Russian
Наставления после совместной джапа сессии 22 мая 2020 г.
ЖИТЬ КАК ДУХОВНАЯ ДУША - ЭТО НАСТОЯЩАЯ ЖИЗНЬ!
Харе Кришна!
У нас есть участники из 833 мест. Сегодня мы начинаем на несколько минут позже, и также закончим раньше. Мы начинаем специальную серию лекций для преданных храма, начиная с 8 часов утра в течение 10 дней с сегодняшнего дня. Это особый шраванотсава или «брахмачари шраванотсава» для преданных, которые остаются в храме. Эти лекции только для брахмачари, которые живут в храме и преданных которые занимаются служением в храме весь день. Мы закончим разговор о джапе сегодня раньше. Давайте начнем.
джайа шри-кршна-чайтанья прабху-нитьянанда
шри-адвайта гададхара шривасади-гаура-бхакта-вринда
Харе Кришна Харе Кришна
Кришна Кришна Харе Харе
Харе Рама Харе Рама
Рама Рама Харе Харе
Харе Кришна маха-мантра ки джай!
Джапа Йога Ки Джай!
Восстановление отношений называется йогой. Духовная жизнь начинается с отношений. Самбандха, абхидхея и прайоджана - это этапы для достижения этого. Джапа-йога также восстанавливает отношения между дживой и Господом. Это называется йога на маратхи. Мы джапа-йоги. Кто здесь Господь? Харинама - это Господь. Мы должны восстановить отношения между нами и Харинамой во время воспевания.
нама чинтаманих кр̣шнаш
чаитанйа-раса-виграхах
пурнах шуддхо нитйа-мукто
’бхиннатван нама-наминох
Перевод Шрилы Прабхупады:
„Святое имя Кришны исполнено трансцендентного блаженства. Оно дарует все духовные благословения, ибо оно — Сам Кришна, источник всех наслаждений. Имя Кришны совершенно и воплощает в себе все духовные вкусы. В нем нет ничего материального, и оно не уступает в могуществе Самому Кришне. Имя Кришны не осквернено материей, поэтому не может быть и речи о его связи с майей. Неподвластное законам материальной природы, имя Кришны духовно и всегда свободно. Причина всего этого в том, что имя Кришны неотлично от Него Самого“.
(Ч.Ч. Мадхья-лила 17.133)
Кришна не отличается от Своего имени. Святое имя Господа - это Господь. Мы хотим восстановить отношения с Господом посредством джапа-йоги.
мана эва манушьянам
каранам бандха-мокшайох
бандхая вишайасанго
муктай нирвишайам манах
Перевод:
Для человека ум - причина рабства, и ум - причина освобождения. Ум, поглощенный объектами чувств, является причиной рабства, а ум, отделенный от объектов чувств, является причиной освобождения.
(Амрита-бинду, Упанишад 2)
Ум становится препятствием в восстановлении этих отношений. Мы должны сделать такое преобразование в уме, чтобы он соединился с душой. Истинное эго - это душа, но мы отождествляем себя с умом, телом, разумом и ложным эго. Шрила Прабхупада сказал: "Есть истинное эго и ложное эго. Истинное эго - это душа, а ложное эго - это ум." Нам нужно постепенно уменьшать и убирать это ложное эго, каждый день.
Нам нужно молиться уму:
бхаджаху ре мана шри-нанда-нандана
абхайа-каранаравинда ре
дурлабха манава-джанама сат-санге
тарохо э бхава-синдху ре
Перевод:
О, ум просто поклоняйся лотосным стопам сына Нанды, это делает человека бесстрашным. Получив это редкое человеческое рождение, можно пересечь этот океан материального существования имея общение святых людей.
(Бхаджа Ху Ре Мана, Говинда Даса Кавираджа)
О, ум! Воспевай и слушай имена Господа.
бхаджа гауранга каха гауранга лаха гаурангера нама ре
че джан гауранга бхадже, сей (хой) амара прана ре
Перевод:
Поклоняйся Господу Гауранге! Повторяй Гауранга! Говорите только о Господе Гауранге! Те, кто поклоняются Господу Гауранге, действительно являются моей жизнью и душой.
(Бхаджа Гауранга Каха Гауранга от неизвестного автора)
О, ум! Воспевай Гауранга. Если ум не слушает указания, его нужно пнуть. Шрила Бхакти Сиддханта Сарасвати Тхакур обычно говорил, что если ум гуляет по миру во время воспевания, его нужно бить метлой утром и башмаком вечером. Кто может побить ум? Разум. С помощью разума нам нужно проверять, где находится наш ум. Если ум становится активен, то разум также должен действовать.
Есть небольшая книга «Манах шикша» Шрилы Рагхунатха Даса Госвами, в которой даются наставления для ума. Что ум должен и что не должен делать.
йена кена пракарена манах
кришна нивешает
Перевод:
Так или иначе, человек должен общаться с Господом Кришной.
Так или иначе, мы должны посвятить свой ум служению Господу и слушанию Святых имен Господа.
Харе Кришна Харе Кришна
Кришна Кришна Харе Харе
Харе Рама Харе Рама
Рама Рама Харе Харе
Если мы будем воспевать, наставляя ум, тогда ум будет слушать Святые имена и делать все необходимое, включая памятование. Шрила Гопал Гуру Госвами также комментирует маха-мантру Харе Кришна.
О, ум! Услышь Святое имя Господа, или ум должен молиться, «очисти мое сознание от похотливых желаний». Это молитва от имени души. Там должен быть
чето дарпана марджанам, слава Шри-Кришна-санкиртане очищающей сердце от всей пыли, накопленной за многие годы. Ум должен находиться в таком состоянии.
ман-мана бхава мад-бхакто
мад-йаджи мам намаскуру
мам эваишйаси сатйам те
пратиджане прийо ’си ме
Перевод:
Всегда думай обо Мне, стань Моим преданным, поклоняйся Мне и почитай Меня. Так ты непременно придешь ко Мне. Я обещаю тебе это, ибо ты Мой дорогой друг.
(Б.Г. 18.65).
чандер те дхиан убхе витевари
кар катавари теуния
Перевод:
Прекрасный объект моей медитации стоит на камне, руки на талии.
(Сундер Те Дхьян, Тукарам Махарадж)
Господь попросил нас погрузить свой ум в Него. Под Ним подразумевается Его имя, форма, качества, игры, обитель и, тем самым, стать Его преданными. Когда мы так повторяем, тогда происходит внимательное воспевание. Сначала ум концентрируется, приблизительно на 10%, затем 30%, затем 50% означает, что мы смогли внимательно воспевать в течение часа.
шри-бхагаван увача
асамшайам маха-бахо
мано дурниграхам чалам
абхйасена ту каунтейа
ваирагйена ча гр̣хйате
Перевод Шрилы Прабхупады:
Господь Шри Кришна сказал: О могучерукий сын Кунти, обуздать беспокойный ум, конечно же, чрезвычайно трудно. Однако это можно сделать с помощью определенной практики и отказа от мирских удовольствий.
(Б.Г. 6.35)
Господь Кришна наставляет Арджуну контролировать ум с помощью практики и отрешенности.
чанчалам хи манах кршна
праматхи балавад дрдхам
тасйахам ниграхам манйе
вайор ива су-душкарам
Перевод Шрилы Прабхупады:
Ум неугомонен, неистов, упрям и очень силен, о Кришна, и, мне кажется, укротить его труднее, чем остановить ветер.
(Б.Г. 6.34)
Арджуна спросил, что делать, мой ум очень непостоянный? Господь сказал практиковать воспевание вместе с отрешенностью (ваирагья). Раг означает привязанность, а вираг означает отрешенность. Развивая отрешенность от материальных желаний, мы привязываемся к Господу, Его имени и служению Ему. Ашакти (привязанность) - это один из шагов от шраддхи (веры) к преме (любви). Мы переходим в садху-сангу (общение с преданными) из шраддхи, а затем в бхаджана-крию (совершение преданного служения), затем в анартха нивритти (уменьшение нежелательных привязанностей). Когда человек освобождается от всех материальных привязанностей, наша вера укрепляется, и мы становимся ништхаван. Тогда наш ручи (вкус) увеличивается, что приведет к ашакти (привязанности). Мы будем привязаны к служению Господу так же, как медоносная пчела привязана к меду.
Харе Кришна Харе Кришна
Кришна Кришна Харе Харе
Харе Рама Харе Рама
Рама Рама Харе Харе
Практика (абхйашена), о сын Кунти (каунтея), должна быть там вместе с (ча) отрешенностью (ваирагйена). Есть два сына бхакти, джнана (знание) и вайрагья (отрешенность). Когда мы воспеваем, мы развиваем отрешенность.
ваирагйа-видйа-ниджа-бхакти-йога-
ш́икшартхам эках пурушах пуранах
ш́рӣ-кршна-чаитанйа-шарира-дхари
крпамбудхир йас там ахам прападйе
Перевод Шрилы Прабхупады:
«Я предаюсь Верховному Господу Шри Кришне, который нисшел на землю в образе Господа Чайтаньи Махапрабху, чтобы дать нам истинное знание и научить нас преданности Ему и отрешенности от всего, что мешает сознанию Кришны. Он явился потому, что Он океан трансцендентной милости. Я предаюсь Ему у Его лотосных стоп».
(Ч.Ч. Мадхья-лила 6.254)
Чайтанья Махапрабху снизошел (шарира-дхари), чтобы дать (шикшартхам) нам истинное знание (ваирагйа-видйа). Нам нужно идти по стопам Господа и Шрилы Харидаса Тхакура, чтобы развивать знание и отрешенность во время воспевания, и это ежедневная практика. Подумайте об этом и попрактикуйтесь в руководящих принципах, которые даны нам для контроля над умом, и о том, как мы можем улучшить джапа йогу. Как устранить ложное эго, идентифицированное умом, чтобы сделать его божественным, и как ум не будет пытаться найти другую идентификацию, кроме души. Ум заставляет нас принимать и отвергать. Об этом ложном эго ума нужно заботиться, и его нужно использовать, чтобы помнить Господа во время воспевания. У ума так много потребностей, которые нужно контролировать с помощью разума. Это должно быть влияние души, а не влияние ума.
(джӣв) кршна-дас, э бишвас,
корле тo’ ар духкхо наи
(кр̣ш̣н̣а) болбе джабе, пулак ха’бе
джхорбе анкхи, боли таи
Перевод:
«Если вы просто осознаете, что духовная душа — вечная слуга Кришны, вас никогда более не постигнет скорбь. Воспевайте „Харе Кришна!“ Глаза ваши наполнятся слезами, и вы почувствуете в своем теле трансцендентную дрожь. Воспевайте, воспевайте „Радха-Кришна!“ Воспевайте все!»
(Радха Кришна Бол Бол, песня 2 Бхакти Винода Тхакур, Гитавали)
Жить как духовная душа - это настоящая жизнь.
Мы встретимся снова.
Гаура премананде хари харибол!
(Перевод Кришна Намадхан дас)