Russian
Полные наставления после совместной джапа сессии 19 января 2021 г.
ВСЕ ЕСТЬ ГОСПОДЬ КРИШНА
Харе Кришна. Добро пожаловать на сеанс джапы. Сейчас с нами воспевают участники из 805 мест. Добро пожаловать снова и снова на эту утреннюю сессию. Надеюсь, вы все внимательно слушаете. Слушайте каждое слово, фактически не каждое слово, слушайте каждую букву этого стиха из Упадешамриты. Также как мы очень внимательно воспеваем, мы также должны быть внимательны в понимании Священных Писаний.
Сегодня мы изучим 8-й стих Упадешамриты. Мы будем читать стих, а также понимать его. Затем у нас будут распространители книг из разных мест, которые поделятся своим опытом и достижениями.
Вы все должны слушать и читать перевод этого стиха внимательно, так же внимательно, как вы повторяете.
тан-на̄ма-рӯпа-чарита̄ди-сукӣртана̄ну-
смр̣тйох̣ крамен̣а расана̄-манасӣ нийоджйа
тишт̣хан врадже тад-анура̄ги-джана̄нуга̄мӣ
ка̄лам̇ найед акхилам итй упадеш́а-са̄рам
Перевод:
Все наставления сводятся к следующему: необходимо все время — двадцать четыре часа в сутки — сосредоточенно повторять божественное имя Господа и воспевать Его трансцендентный облик, качества и вечные игры, постепенно занимая этой деятельностью свой язык и ум. Всегда памятуя о святом имени, облике, качествах и вечных играх Кришны, человек должен жить во Врадже [Голоке Вриндавана-дхаме] и служить Кришне под руководством преданных. Необходимо идти по стопам преданных, которые очень дороги Господу и глубоко привязаны к преданному служению Ему.
(Нектар Наставлений, стих 8)
Прочтите комментарий к этому стиху. У нас нет времени это читать. Сегодня я буду обсуждать цель изучения этого стиха.
Есть разные типы людей. Материалистические люди являются атеистами, потому что верят только в то, что могут видеть, слышать, осязать, обонять или пробовать. Они теисты, поскольку верят в пустоту. Они верят в бесформенность и философию, согласно которой джива и Господь - одно. Они не верят словам Священных Писаний как доказательству. Если они не могут ощутить, почувствовать, обонять, потрогать что-то, они не верят в это.
Майявади атеисты. Они верят словам Священных Писаний, но дают свое собственное толкование. Они верят, что Господь существует, но Он не имеет формы, существует только Брахман. Они говорят, что у Него нет качеств, имени, формы. У него нет места жительства. Они верят, что у Него нет игр. Мы все равны Господу. Нет ни Параматмы, ни Бхагавана. Они не верят в энергии Господа. Они говорят, что Брахман - это истина, а материальный мир - ложь. Я тоже Брахман, и я сливаюсь с Брахманом. Таким образом, не принимая Кришну и ложные проповеди о несуществовании Кришны, они оскорбляют Кришну. Они не знакомятся с Кришной.
прабху кахе, — “ма̄йа̄ва̄дӣ кр̣шн̣е апара̄дхӣ
‘брахма’, ‘а̄тма̄’ ‘чаитанйа’ кахе ниравадхи
Перевод Шрилы Прабхупады:
Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Имперсоналисты-майявади — хулители Господа Кришны. Поэтому они произносят лишь такие слова, как „Брахман“, „атма“ и „чайтанья“».
(Ч.Ч. Мадхья 17.129)
Кроме того, есть вайшнавы, которые верят в писания, слова, которые служат доказательством. Они полностью их принимают. Майявади также принимают писания, но их называют атеистами, потому что они дают свои собственные комментарии и не принимают Господа и Его форму. Они верят, что едины с Господом. Они верят, что существует только Брахман. Они не принимают силу Господа.
шастра йонитват
Абсолютную Истину можно постичь с помощью ведического откровения
(Брахма-сутра, стих 1.1.3)
Брахма Сатья Джагат Митхья. Они говорят, что истиной является только Брахман, а все остальное - ложь. Затем они говорят: Ахам Брахмасми - я Брахман или я сливаюсь с Брахманом. Они говорят, что обретают в этом чистоту, и это главное осознание. Осознав это, они оскорбляют лотосные стопы Кришны. Бедные люди лишаются божественной славы Господа. Они остаются без осознания Господа. Они не знают Его.
У Бхагавана есть внешнее описание, как и у любого другого человека. Как его зовут? Как он выглядит? Какие у него качества? Так мы представляем человека.
на тасйа ка̄рйам̇ каран̣ам̇ ча видйате
на тат-самаш́ ча̄бхйадхикаш́ ча др̣ш́йате
Перевод Шрилы Прабхупады:
Нараяна — это всевластный, всесильный Господь, Верховная Личность. Он обладает великим многообразием энергий и потому может, не покидая Своей обители и не прилагая никаких усилий, наблюдать за материальным космосом и управлять им с помощью трех гун материальной природы — саттва-, раджо- и тамо-гуны. Эти гуны, взаимодействуя, порождают различные объекты, тела, действия и изменения, причем делают это совершенным образом. Господь совершенен, и потому все в этом мире происходит так, как если бы Он Сам всем управлял и все вершил.
(Шветашватара Упанишад, 6.8, перевод из Ш.Б. 6.1.43)
Что Он делает, Свои игры, где пребывает, кто Его спутники? Это способы, с помощью которых мы узнаем кого-то и даже Господа.
шаннам бхага итингана
Перевод:
Таким образом, Парашара Муни определяет Бхагавана, Верховную Личность Бога, как того, кто полон шести достояний - обладающий полной силой, славой, богатством, знанием, красотой и отречением.
(Вишну Пурана, 6.5.47)
сарвах халв идам брахма
Перевод:
Все есть Господь Кришна в том смысле, что все - Его энергия. Это видение маха-бхагават. Они видят все в связи с Кришной. Имперсоналисты утверждают, что Сам Кришна превратился во многих, и поэтому все есть Кришна, а поклонение чему-либо - это поклонение Ему.
(Чандогья Упанишад, 3.14.1)
Этот стих из «Нектара наставлений» знакомит с Господом. Это знание не является знанием, полученным гьяна-йогами. Это знание усиливает преданность и является знанием бхакт.
Когда мы воспеваем имена Господа, мы получаем много знаний, связанных с каждым именем Господа. Есть множество имен Господа, с которыми связано так много всего. Некоторые имена соответствуют Его форме, например, Шьямасундара, темнокожий и чрезвычайно красивый. Некоторые имена соответствуют Его играм, например, Венудхар, Тот, кто играет на флейте. Некоторые имена соответствуют Его качествам, а некоторые - Его обители. У него бесчисленное количество имен.
Обсудим подробнее позже. У нас есть преданные, которые поделятся своим опытом санкиртаны. Распространение книг - это также санкиртана. Деятельность по распространению книг - это деятельность санкиртаны. Книги, которые они распространяют, несут знания об имени, форме, качествах, играх и обители Господа. Это Киртан.
Я остановлюсь здесь сегодня. Харе Кришна! Гаура премананде Хари Харибол!