Russian
Полные наставления после совместной джапа сессии 8 января 2021 г.
ВЕРЬТЕ, ЧТО ГОСПОДЬ ЛЮБИТ ВАС БОЛЬШЕ, ЧЕМ ВЫ ЛЮБИТЕ ЕГО - ГИТА ПАРИБХАСА СУТРЫ
Харе Кришна! С нами воспевают участники из 827 мест. Это особый даршан, который мы получаем. Вместе с нами присутствуют преданные из Бхуванешвара, Украины, Мумбаи, Араваде, Нагпура, Маврикия, Алибага, Таиланда, Южной Африки. Это как Виратрупа или Вишварупа даршан преданных всего мира. Преданные взывают к Кришне, повторяя маха-мантру:
Харе Кришна Харе Кришна
Кришна Кришна Харе Харе
Харе Рама Харе Рама
Рама Рама Харе Харе
Кришна бада дойа майа, Кришна добр. Мы можем это сказать? Мы бы не стали повторять Его святое имя, если бы Он не был добрым. Он пробуждает нас ото сна, джив джаго джив джаго гаура чандра боле… Солнце доступно для всех, кто просыпается рано, и они благословлены.
тома бина ке дайалу джагат самсаре? Кто может быть милосерднее Тебя? Кришна изливает милость, Кришна крипа катакша. Не может быть иного способа, кроме милости Кришны, чтобы вспомнить Его или попытаться вспомнить Его. Повторяя имя Кришны, мы напрямую связываемся с Ним через слушание.
итйа-сиддха кр̣шн̣а-према ‘са̄дхйа’ кабху найа
ш́раван̣а̄ди-ш́уддха-читте карайе удайа
Перевод:
«Чистая любовь к Богу вечно обитает в сердцах живых существ. Она не относится к категории вещей, получаемых извне. Когда сердце очищено слушанием и воспеванием, эта любовь пробуждается сама собой».
(Ч.Ч. Мадхья 22.107)
Мы ошибочно любим иллюзию (майю). Это не правильно. Мы совершаем грехи, любя майю.
шраванади-шуддха-читте карайе удайа. шраванади означает слушание, воспевание, киртан и т.д. Девять процессов преданного служения начинаются со слушания. Слушая игры Кришны, мы пробуждаем и усиливаем нашу любовь к Кришне. Если мы слышим мирские разговоры, мы в конечном итоге вспоминаем мирские вещи. Есть 2 типа слушания:
1. Кришна катха
и
2. Грам катха
Слушая Кришна катху, мы начинаем любить Кришну, а слушая грам катху (фильмы, политика, радио, интернет), усиливаются вожделение и гнев. Мы находимся посреди пылающего огня материального существования - самсара даванала, наши чувства горят, и если мы и дальше подливаем масла в чувства мирскими новостями, это приведет к опустошению. Думайте мудро, различайте две катхи и выбирайте соответственно. Это то, чему нас учит Бхагавад Гита, Господь Кришна - учитель кришнам ванде джагат гурум, а Арджуна - ученик.
ка̄рпан̣йа-дошопахата-свабха̄вах̣
пр̣ччха̄ми тва̄м̇ дхарма-саммӯд̣ха-чета̄х̣
йач чхрейах̣ сйа̄н ниш́читам̇ брӯхи тан ме
ш́ишйас те ’хам̇ ш́а̄дхи ма̄м̇ тва̄м̇ прапаннам
Перевод:
Я больше не знаю, в чем состоит мой долг, и постыдная слабость скупца лишила меня самообладания. Поэтому прошу, скажи прямо, что лучше для меня. Отныне я Твой ученик и душа, предавшаяся Тебе, — наставляй же меня.
(Б.Г. 2.7)
Мы в 10-й главе обсуждаем чатур шлоки, 4 основных стиха с 10.8 по 10.11. Вчера мы услышали 2 стиха, а сегодня мы услышим следующие два стиха.
теша̄м̇ сатата-йукта̄на̄м̇
бхаджата̄м̇ прӣти-пӯрвакам
дада̄ми буддхи-йогам̇ там̇
йена ма̄м упайа̄нти те
Перевод Шрилы Прабхупады:
Тех, кто постоянно служит Мне с любовью и преданностью, Я наделяю разумом, который помогает им прийти ко Мне.
(Б.Г. 10.10)
Это секрет успеха. Духовная душа должна достичь Вайкунтхи, высшей точки назначения, где обитает Господь Кришна. В 4-й главе Господь Кришна говорит:
джанма карма ча ме дивйам
эвам̇ йо ветти таттватах̣
тйактва̄ дехам̇ пунар джанма
наити ма̄м эти со ’рджуна
Перевод Шрилы Прабхупады:
Тот, кто знает божественную природу Моего явления и деяний, никогда больше не рождается в материальном мире. Покинув тело, он достигает Моей вечной обители, о Арджуна.
(Б.Г. 4.9)
Как вы можете достичь Кришны? Он говорит вам прямо через гуру, духовного учителя.
ээвам̇ парампара̄-пра̄птам
имам̇ ра̄джаршайо видух̣
са ка̄ленеха махата̄
його нашт̣ах̣ парантапа
Перевод Шрилы Прабхупады:
Так эта великая наука передавалась по цепи духовных учителей, и ее постигали праведные цари. Но с течением времени цепь учителей прервалась, и это знание в его первозданном виде было утрачено.
(Б.Г. 4.2)
Духовный учитель передает то же послание Кришны. Это сообщение исходит прямо из лотосных уст Господа Кришны. Мукха падма бхашйа. Продолжайте слушать гуру и глубоко поймите это, тешам сатата-йуктанам, Господь дает нам благословение, поймите это. Господь проявляет милосердие и дарует особое благословение всем нам через Свои учения. бхаджатам прити-пурвакам - Господь дает нам разум, который является движущей силой, средством понимания.
ӣш́варах̣ сарва-бхӯта̄на̄м̇
хр̣д-деш́е ’рджуна тишт̣хати
бхра̄майан сарва-бхӯта̄ни
йантра̄рӯд̣ха̄ни ма̄йайа̄
Перевод Шрилы Прабхупады:
Верховный Господь, о Арджуна, пребывает в сердце каждого и направляет скитания всех живых существ, которые словно находятся в машине, созданной материальной энергией.
(Б.Г. 18.61)
Тело - это повозка или колесница, которую ведут лошади, которые являются нашими чувствами, и обузданы веревкой, нашим умом и возницей, это наш разум, а душа - пассажир. Наша жизнь - это путь от «чрева к гробу». Он не заканчивается. Пункт назначения определен заранее. Погонщик ведет колесницу, и переселенец, который является душой, отправляется к месту назначения. Разум играет важную роль. Здесь Господь Кришна говорит: «Я даю разум». дадами буддхи-йогам там. «Кому я даю разум?» Тем, кто постоянно предан Мне, тешам сатата-йуктанам, постоянно, всегда киртания сада харих. Шрила Прабхупада говорит: помни Господа и занимайся преданным служением 24 часа, дживера сварупа хойе кришнера нитйа дас. Это количественная услуга. Совершайте служение качественно, с любовью прити-пурвакам. Не имейте делового менталитета.
са ваи пум̇са̄м̇ паро дхармо
йато бхактир адхокшадже
ахаитукй апратихата̄
йайа̄тма̄ супрасӣдати
Перевод Шрилы Прабхупады:
Высшим занятием (дхармой) для всех людей является такое занятие, с помощью которого они могут прийти к любовному преданному служению трансцендентному Господу. Чтобы полностью удовлетворить душу, такое преданное служение должно быть бескорыстным и непрерывным.
(Ш.Б. 1.2.6)
Это основная обязанность живого существа, обязанность, предписанная Шримад Бхагаватам. Вечная дхарма души - служить Господу Кришне с бескорыстной любовью, с немотивированными эгоистичными желаниями, ахаитукй апратихата. Господь повторяет то же самое в «Бхагавад-гите» бхаджата̄м̇ прӣти-пӯрвакам. Более того, Господь заявляет, что если вы не можете служить с любовью, тогда, по крайней мере, откажитесь от эгоистичных желаний, чтобы достичь освобождения, мистической силы.
сарва-дхарма̄н паритйаджйа
ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа
ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо
мокшайишйа̄ми ма̄ ш́учах̣
Перевод Шрилы Прабхупады:
Оставь все религии и просто предайся Мне. Я избавлю тебя от всех последствий твоих грехов. Не бойся ничего.
(Б.Г. 18.66)
Следуйте девяти процессам преданного служения, начиная со слушания и заканчивая полным преданием. Их практикуют на девяти островах Маяпура. В Навадвипа-мандала парикраме каждый остров посвящен девяти процессам преданного служения. Остров Симантадвипа означает слушание (шраван бхакти). Далее идет Годрумадвипа, что означает киртан. Следующий остров Мадхьядвипа означает памятование, а следующий остров Коладвипа предназначен для арчанам. Таким образом, совершив путешествие по всем островам, вы наконец достигнете Антардвипы, центрального острова, который означает полное предание, атма-ниведанам. Когда человек выполняет условия, поставленные Господом, Он награждает этого преданного разумом.
теша̄м̇ сатата-йукта̄на̄м̇
бхаджата̄м̇ прӣти-пӯрвакам
дада̄ми буддхи-йогам̇ там̇
йена ма̄м упайа̄нти те
Перевод Шрилы Прабхупады:
Тех, кто постоянно служит Мне с любовью и преданностью, Я наделяю разумом, который помогает им прийти ко Мне.
(Б.Г. 10.10)
йе йатха̄ ма̄м̇ прападйанте
та̄м̇с татхаива бхаджа̄мй ахам
мама вартма̄нувартанте
манушйа̄х̣ па̄ртха сарваш́ах̣
Перевод Шрилы Прабхупады:
Как человек предается Мне, так Я и вознаграждаю его. Каждый во всем следует Моим путем, о сын Притхи.
(Б.Г. 4.11)
Господь говорит, что даже если вы немного послужите Ему, Он соответственно даст разума. Господь также воспевает славу Своих преданных. Это двустороннее движение. Это такие отношения между живым существом и Господом. Изначально Господь любит нас. Мы - Его неотъемлемые частицы, и нам нужно возродить нашу любовную привязанность к Нему.
ман-мана̄ бхава мад-бхакто
мад-йа̄джӣ ма̄м̇ намаскуру
ма̄м эваишйаси сатйам̇ те
пратиджа̄не прийо ’си ме
Перевод Шрилы Прабхупады:
Всегда думай обо Мне, стань Моим преданным, поклоняйся Мне и почитай Меня. Так ты непременно придешь ко Мне. Я обещаю тебе это, ибо ты Мой дорогой друг.
(Б.Г. 18.65 )
Преданные дороги Кришне, и точно так же Кришна дорог преданным. Господь больше нас самих хочет вернуть нас к Богу. Живое существо повернулось спиной к Господу, и Майя является препятствием между ними. Она держит нас подальше от Господа. Но если мы обратимся лицом к Господу, тогда мы сможем достичь Господа и обнять Его. Это буддхи-йога и мысль о Господе и намерение рассказать Бхагавад Гиту. Восстановите наши утраченные отношения с Господом, йена мам упайанти те. Прочтите комментарии, поразмышляйте над этим.
Гаура Премананде Хари Харибол!
Вопрос 1
Если мы не достигли любви до сих пор, есть ли надежда получить ее в будущем?
Гурудев сказал:
Честно говоря, если вы служили Господу и не получили любви... Этого не может быть. Это невозможно. Кришна немедленно отвечает взаимностью. Господь сказал в Бхагавад Гите
йе йатха̄ ма̄м̇ прападйанте
та̄м̇с татхаива бхаджа̄мй ахам
мама вартма̄нувартанте
манушйа̄х̣ па̄ртха сарваш́ах̣
Перевод Шрилы Прабхупады:
Как человек предается Мне, так Я и вознаграждаю его. Каждый во всем следует Моим путем, о сын Притхи.
(Б.Г. 4.11)
Вопрос 2
Служение было формальным, но качественной и мудрой любви было недостаточно. Есть ли надежда?
Гурудев сказал:
Любви мало, но хоть немного любви есть. Иначе как могло быть служение, джапа, тапа, распространение книг? Все это было сделано с любовью.
Вопрос 3
Мы слышим так много духовных лекций, но все же происходят уходы. Как можно оставаться сосредоточенным (на Кришне)?
Гурудев сказал:
Это результат слабости сердца. Нам показывают правду, но мы все еще не можем ее видеть, потому что мы слишком привязаны. Мы ослеплены вожделением, гневом, завистью, жадностью и так далее. Продолжайте процесс, придерживайтесь его, и постепенно вы увидите истину. В конце 3-й главы Арджуна спрашивает, почему мы также неохотно совершаем грехи, и в ответ на это Господь ответил, что это было из-за вожделения, гнева и грехов. Попытайтесь контролировать свои чувства. Господь поможет вам. Будьте полны энтузиазма и решительности, проявите терпение. Следуйте некоторым рекомендациям, чтобы избавиться от вредных привычек, абхйа̄сена ту каунтейа. Практикуйтесь каждый день, пробуйте. Имейте веру, авишья ракшибе кришна - это признак преданности, верьте, что Кришна любит вас.
Вопрос 4
Я читал в «Шримад-Бхагаватам», что мы должны идти к Кришне для чего то, но мы также слышим, что мы не должны ничего просить у Господа, я нахожу это противоречивым. Как это понять?
Гурудев сказал:
ака̄мах̣ сарва-ка̄мо ва̄
мокша-ка̄ма уда̄ра-дхӣх̣
тӣврен̣а бхакти-йогена
йаджета пурушам̇ парам
Перевод Шрилы Прабхупады:
Человек с возвышенным складом ума — исполнен ли он материальных желаний, свободен от них или стремится к освобождению — должен во что бы то ни стало поклоняться высшему целому — Личности Бога.
(Ш.Б. 2.3.10)
Кришна говорит, что к Нему приходят четыре типа людей.
чатур-видха̄ бхаджанте ма̄м̇
джана̄х̣ сукр̣тино ’рджуна
а̄рто джиджн̃а̄сур артха̄ртхӣ
джн̃а̄нӣ ча бхаратаршабха
Перевод Шрилы Прабхупады:
О лучший из Бхарат, четыре вида праведников встают на путь преданного служения Мне: страждущие, ищущие богатства, любознательные и те, кто стремится постичь Абсолютную Истину.
(Б.Г. 7.16)
Подобным образом есть четыре типа людей, которые не приходят ко Мне.
на ма̄м̇ душкр̣тино мӯд̣ха̄х̣
прападйанте нара̄дхама̄х̣
ма̄йайа̄пахр̣та-джн̃а̄на̄
а̄сурам̇ бха̄вам а̄ш́рита̄х̣
Перевод Шрилы Прабхупады:
Невежественные глупцы, низшие из людей, те, чье знание украдено иллюзией и кому присуща безбожная природа демонов, — все эти грешники не предаются Мне.
(Б.Г. 7.15)
Дхрува Махарадж очистился от своего материального желания достичь царства, отправившись во Вриндаван и медитируя на четырехрукую форму Вишну, как велел его духовный учитель Нарада Муни. Он совершил суровые аскезы и повторял мантру. Благодаря этому его сердце очистилось, а его преданность привлекла внимание Господа. Господь явился перед ним в месте под названием Мадхуван недалеко от Вриндавана, но Дхрува Махарадж не мог видеть Господа. Через медитацию он увидел Господа, находящегося в его сердце. Господь был доволен и Своей энергией Он отключил форму, на которую медитировал Дхрува Махарадж, чтобы сосредоточить свое внимание на личностной форме. Он попросил у него любого благословения, поскольку Господь знал, что Дхрува Махарадж хотел большего царства, чем царство его отца. Но Дхрува Махарадж ни о чем не просил. Скорее он сказал: «свамин крутартоси варам на яче». Я благодарен. Я искал осколки стекла, которые не имеют никакой ценности, но я нашел Тебя, самый ценный алмаз. Ты драгоценный камень».