Russian
Наставления после совместной джапа сессии 5 октября 2020 г.
ДУША НЕ ПОДВЛАСТНА ВРЕМЕНИ
Гаура Премананде Хари Харибол!
Гаура бхакта Вринда ки Джай! С нами воспевают преданные из 735 мест.
Добро пожаловать всем вам.
Харе Кришна Харе Кришна
Кришна Кришна Харе Харе
Харе Рама Харе Рама
Рама Рама Харе Харе
Когда Шрила Прабхупада был болен в 1970 году, один санньяси Панчадравида Свами сказал Шриле Прабхупаде: «Прабхупада, я молод, а вы теперь стары. Пожалуйста Вы возьмите мою молодость себе, пожалуйста, останьтесь в живых еще немного». Так Махарадж выражал свои чувства. Тогда Шрила Прабхупада сказал: «Мы одного возраста. Не думайте, что я стар, а вы молоды. Молодое или старое тело. Душа всегда вечна. И возраст всех душ одинаковый. Это не имеет значения для отца, сына или кого-то еще. Возраст всех живых существ одинаковый». В этом мире мы постоянно спрашиваем, сколько вам лет? Даже если кто-то ребенок или молодой человек, мы все равно спрашиваем, сколько вам лет? Никто не спрашивает, насколько вы молоды? На самом деле все всегда молоды. Душа вечна. Она всегда юная и молодая. Но поскольку все обсуждения и вопросы основаны на телесных аспектах, спрашивают, сколько вам лет. Молодого человека спрашивают, сколько вам лет? А еще у ребенка спрашивают, сколько тебе лет? Эта молодость или старость связаны только с телом.
Я думал, что когда мы умрем, и тогда душа выйдет из тела, и если какой-нибудь репортер возьмет интервью у нас и спросит: «Сколько Вам лет?» Что вы скажете в это время?
дехино ’смин йатха̄ дехе
каума̄рам̇ йауванам̇ джара̄
татха̄ деха̄нтара-пра̄птир
дхӣрас татра на мухйати
Перевод Шрилы Прабхупады:
Воплотившаяся в теле душа постепенно меняет тело ребенка на тело юноши, а затем на тело старика, и точно так же после смерти она переходит в другое тело. Трезвомыслящего человека такая перемена не смущает.
(Б.Г. 2.13)
Тела разные, и душа переходит из одного тела в другое. На самом деле в нашей жизни тело всегда претерпевает изменения. Но мы никогда об этом не думаем или не замечаем. Вот почему Господь сказал, что отрочество, юность и старость также являются изменением тела. Господь сказал, что душа путешествует от одного состояния тела к другому состоянию тела в жизни. Тело изначально находится в детстве, затем получает молодое тело. Потом оно стареет. Как это тело превратилось в старое из молодого состояния. Господь сказал это во 2 главе 13 стихе Бхагавад-Гиты:
дехино ’смин йатха̄ дехе
каума̄рам̇ йауванам̇ джара̄
татха̄ деха̄нтара-пра̄птир
дхӣрас татра на мухйати
Перевод Шрилы Прабхупады:
Воплотившаяся в теле душа постепенно меняет тело ребенка на тело юноши, а затем на тело старика, и точно так же после смерти она переходит в другое тело. Трезвомыслящего человека такая перемена не смущает.
(Б.Г. 2.13)
Изменения в теле происходят ежеминутно. Дело не в том, что мы в детстве, а потом внезапно обретаем молодое тело и внезапно стареем. Такого никогда не бывает. Мы находимся в отрочестве, с возрастом мы становимся молодыми, затем остаемся молодыми в течение некоторого времени, и возраст продолжает расти, мы стареем. Это изменение тела происходит ежеминутно. Потом мы умираем. Смерть - еще одно большое изменение. Господь сказал, что если ваше тело претерпевает изменения в каждое мгновение, точно так же, когда вы умираете, тогда вы получите новое тело. Теперь вы войдете в новое тело, и это тело может быть каким угодно
ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча
карман̣а̄ даива-нетрен̣а
джантур дехопапаттайе
стрийа̄х̣ правишт̣а ударам̇
пум̇со ретах̣-кан̣а̄ш́райах̣
Перевод Шрила Прабхупада:
Господь, Верховная Личность Бога, сказал: Под надзором Верховного Господа и в соответствии с результатами своей деятельности живое существо, душа, входит в мужское семя и вместе с ним попадает во чрево женщины, чтобы воплотиться в теле определенного типа.
(Ш.Б. 3.31.1)
В соответствии с вашими действиями и реакцией на них вы определяете свою судьбу. Ваше будущее в ваших руках. Или ваше будущее зависит от вашей деятельности в этой жизни. В соответствии с вашей деятельностью вы получите новое тело, вы можете стать полубогом, демоном, насекомым или мухой. Как сказал Господь:
ӯрдхвам̇ гаччханти саттва-стха̄
мадхйе тишт̣ханти ра̄джаса̄х̣
джагханйа-гун̣а-вр̣тти-стха̄
адхо гаччханти та̄маса̄х̣
Перевод Шрилы Прабхупады:
Те, кто пребывает в гуне благости, после смерти поднимаются на высшие планеты; люди в гуне страсти остаются на земных планетах, а те, кто находится под влиянием низшей из гун, отвратительной гуны невежества, попадают в адские миры.
(Б.Г. 14.18)
Те, кто находятся в гуне благости, поднимаются вверх или могут попасть на небеса. Те, кто находятся в гуне невежества, спускаются вниз. Они могут попасть в ад или перейти в более низкий тип тела. На самом деле я говорил, что, когда мы меняем наши тела, мы оставляем один тип тела, в то время, если репортер спрашивает нас, сколько вам лет, то каков ваш ответ? В то время у вас не будет ответа на этот вопрос. Вы скажете, что это за вопрос? Я никогда не старею. Я вечная душа! Я неотъемлемая частица Господа.
мамаива̄м̇ш́о джӣва-локе
джӣва-бхӯтах̣ сана̄танах̣
манах̣-шашт̣ха̄нӣндрийа̄н̣и
пракр̣ти-стха̄ни каршати
Перевод Шрилы Прабхупады:
Живые существа в материальном мире — Мои вечные отделенные частицы. Оказавшись в обусловленном состоянии, они вынуждены вести суровую борьбу с шестью чувствами, к числу которых относится ум.
(Б.Г. 15.7)
Вы можете подумать, что я душа. Душа вечна и никогда не умирает. Пока я душа, нет вопроса о молодости или старости. Я слуга Кришны. Я вечный слуга Господа. Душа никогда не бывает молодой и никогда старой.
Этот мир всегда меняется. Но это изменение очень, очень незначительное, поэтому мы можем чувствовать, что ничего не меняется. Мир такой же, как вчера. Члены моей семьи такие же, но не такие, как вчера. Сегодня они изменились. До вечера будет больше изменений, до завтра и послезавтра будет все больше и больше изменений. Таким образом, это небольшое изменение происходит каждое мгновение. Тем не менее, мы чувствуем, что изменений нет, все постоянно и стабильно.
Мы также можем определить старость или молодость еще одним способом. Один из критериев называется «просветленный знаниями», а второй - ветеран. Ветеран ориентируется на возраст. Человек находится в этом теле много лет (возможно 60 лет), и это называют возрастом. На самом деле мы не можем сказать, что он находится в том же теле, потому что тела, которое родила мать, больше не существует. Теперь он уже не того веса - четыре или пять килограммов, сейчас он составляет сорок или пятьдесят килограммов. Таким образом, тело не то же самое. Тем не менее мы говорим, что мне 60 или 70 лет. Это пенсионер. Это относится к возрасту.
Другой критерий известен как «просвещенный знанием». Считается, что человек становится зрелым благодаря постоянному приобретению совершенного знания о преданном служении. Человек находится в возрасте знаний или известен как просветленный. Просветленный человек может не быть старым по сравнению с возрастом. Этот человек, возможно, не состарился по возрасту, тем не менее, он известен как пожилой или мудрый. Разумность в том, чтобы стать мудрым. Разумные действия! Теперь вы мудры! Некоторые люди все еще остаются детьми. Они в возрасте, но в отношении знаний они необразованны или неграмотны. Он не получил никаких знаний. Здесь знание не связано с наукой. Это гьяна вигйана сахитам.
джн̃а̄на-виджн̃а̄на-тр̣пта̄тма̄
кӯт̣а-стхо виджитендрийах̣
йукта итй учйате йогӣ
сама-лошт̣ра̄ш́ма-ка̄н̃чанах̣
Перевод Шрилы Прабхупады:
Человека, который овладел истинным знанием и, применяя его на практике, обрел полное удовлетворение, считают осознавшим свое «я» и называют йогом, или мистиком. Такой человек находится на духовном уровне и всегда остается невозмутимым. Он не видит различия между булыжником, галькой и золотом.
(Б.Г. 6.8)
Эти знания не связаны с вашей школой или колледжем или со степенью магистра или доктора философии. Люди со степенью магистра или доктора наук не считаются мудрыми. Они стареют, но никогда не становятся мудрыми. Как мы наблюдали в случае с Прахладой Махараджей и Хираньякашипу, где один - отец, а другой - сын. Кто из них известен как мудрый или просвещенный? Разумные люди скажут, что Прахлада Махарадж мудрый, а Хираньякашипу - ребенок или что он неграмотен. Он ничего не знает о Господе. Он не знает о вечной душе. Он не знает и никогда не соглашается, что он слуга Господа. Он никогда не признает, что Господь существует. Он по глупости спросил: «Где твой Господь? Его не существует? Если ты говоришь, что Господь существует, покажи мне твоего Господа». Такой человек, как Хираньякашипу, который говорит это, неграмотен. Он даже не ребенок. Можно сделать вывод, что он даже не родился. Он не знает Господа. Поэтому пожилой человек между этими двумя - это Прахлада Махарадж. Он мудрый. Какая польза или ценность этого возраста, если мы не познаем Господа?
таравах̣ ким̇ на джӣванти
бхастра̄х̣ ким̇ на ш́васантй ута
на кха̄данти на механти
ким̇ гра̄ме паш́аво ’паре
Перевод Шрилы Прабхупады:
Разве деревья не живут? Разве кузнечные мехи не дышат? И разве животные вокруг нас не едят и не испускают семя?
(Ш.Б. 2.3.18)
Вопрос в том, не живы ли деревья? Да! Они живы. Некоторые деревья живут много поколений. В наших деревнях мало разумности, и они живы на протяжении многих поколений. Одно поколение рождается и умирает через некоторое время, затем приходит и умирает второе поколение, затем приходит третье поколение, и деревья живут сто или двести лет. Шрила Прабхупада сказал, что в Калифорнии некоторые деревья живут более 1000 лет. Дерево живо 1000 лет, поэтому Шукадева Госвами спросил, какова цель такой долгой жизни? Ваша жизнь ценна, если вы на несколько мгновений будете в сознании Кришны, а затем приобретете надлежащее знание и станете мудрым. Это может быть маленькая жизнь. Решать, кто на самом деле молодой, а кто старый, на основании возраста - миф.
эй бхало эй ман эй саб бхрахм
Бхало означает хорошо. Хорошо, что у человека долгая жизнь, а если кто-то умирает в раннем возрасте, то это плохо. В «Чайтанья-чаритамрите» это упоминается как миф. Это материалистические, иллюзорные мифы о добре и зле. И хорошо, и плохо - это миф.
Шри Кришна Чайтанья Махапрабху однажды спросил Мукунду (он в то время останавливался в Шрикханде), кто отец и сын между вами и вашим сыном. Видите, что это за вопрос? Шри Чайтанья Махапрабху попросил Мукундуду даса рассказать Ему, кто отец, а кто сын? Мукунда чудесно ответил, что мой сын - мой отец. Рагхунандан был очень серьезным преданным. Он был очень вдумчивым и обладал большими ценностями. Он был сыном Мукунды. Мукунда раньше думал, что он несерьезен по сравнению с Рагхунанданом. «Я далеко позади него. Мой сын обрел полную преданность, и он находится на высоком уровне. Посмотрите на его преданное служение и посмотрите на его чувства». Когда Мукунда наставил своего сына, что он уходит по какой-то работе, и он должен предложить еду Господу в этот день и почтить прасад только после того, как он будет предложен Кришне. Затем Мукунда вышел. Рагхунандан с любовью предложил еду Кришне. В то время Кришна принял и съел всю предложенную пищу. Остатков не было. Когда отец вернулся, он попросил остатки подношения Кришне. Рагхунандан ответил, что ничего не осталось, поскольку Кришна съел всю предложенную пищу. Узнав об этом, Мукунда был удивлен и в то же время обрадован. Его сын Рагхунандан был очень возвышенным преданным. Узнав о такой возвышенной преданности своего сына, Мукунда сказал: «Мой сын - мой отец. Рагхунандан по сравнению со мной великий преданный». Таким образом, душа вечна, а тело бренно. И душа, и Господь вечны.
Я думал, что моего деда зовут Савальха Патил, и он приедет в Пандхарпур, чтобы принять даршан Господа Виттхалы. Затем он оставил свое тело, и мой отец приходил сюда, чтобы получить даршан. Он также был преданным Господа Виттхалы. Потом он тоже покинул тело. Во времена моего деда присутствовал Господь Виттхала, и во времена моего отца он тоже был там. Пандуранг Пандуранг! И теперь я здесь, и Пандуранг тоже здесь. Даже когда я выйду из своего тела, Пандуранг всегда будет рядом. Затем будут приходить и уходить следующие поколения, и Пандуранг будет там. Господь вечен. На самом деле форма Господа и Его святые места вечны. Есть одна песня преданности, в которой говорится, что Пандхарпур существовал даже тогда, когда Земли еще не существовало. Дхама Господа и Вайкунтха существовали до создания этой вселенной, такие как Пандхарпур, Вриндаван, Навадвипа, Джаганнатха Пури, Айодхья. Эти Дхамы Господа существуют во вселенной, и в будущем они также будут существовать. Выдающийся Владыка этих дхам также всегда останется там навечно. Пандуранг - это дхами Пандхарпура. Джаганнатха - это дхами Джаганнатха Пури, а Гауранга - дхами Навадвипы. Форма этих дхами также вечна. Это потрясающе. Наша внешность меняется каждую минуту / неделю / месяц. Она продолжает трансформироваться. Наши изменения настолько радикальны, что иногда мы не можем узнать себя. Спустя много-много лет у меня появилась фотография времен колледжа. Когда я ее увидел, я начал искать себя на этой картинке. Всегда бывает, что мы сначала ищем себя на групповой фотографии. Я пришел к выводу, что меня нет на этой фотографии. Потом мой друг показал мне и сказал, что это ты. «Я помню, что вы стояли рядом со мной во время фотографирования». Он узнал это и сказал мне это. На самом деле я совсем забыл об этой фотографии. Спустя 30-40 лет я не мог узнать себя на снимке, сделанном в 18 лет. Это состояние не только мое. Все проходят через это. Вы сверяетесь со своим детским изображением, вы не можете сравнить его с вашим настоящим. Этот тип трансформации происходит каждый день, каждое мгновение. Но тело Господа вечно; это сат-читт-ананд. В теле Господа нет никаких изменений. Поэтому сказано, что
адваитам ачйутам анадим ананта-рупам
адйам пурана-пурушам нава-йауванам ча
ведешу дурлабхам адурлабхам атма-бхактау
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами
Перевод:
Я поклоняюсь Тому Предвечному Господу Говинде, недостижимому даже посредством Вед, но достижимому преданностью души; Он — единый, непогрешимый, безначальный и бесконечный; Он — начало; и хотя Он — старейший, Он вечно юн и прекрасен.
(Брахма-самхита 5.33)
Несмотря на то, что Он древний, изначальный, Он всегда молод. Господа всегда считают 16-летним. Он никогда не кажется старше этого. Во время войны на Курукшетре возраст Господа, согласно материалистическим подсчетам, превышал 100 лет, но он выглядел очень молодым.
Господь - творец вселенной. Создатели должны существовать до создания. Если есть создатель, тогда возможно только создание. Но глупые материалистические люди, известные как ученые, всегда исследуют творение. Как возможно творчество без творца? Здание строится только после того, как там будет строитель. Строитель думает, планирует и соответственно делает это. То же самое произошло и со вселенной. Господь существовал до вселенной, и когда она существует, Господь Вишну заботится о ней. В будущем она будет уничтожена. В то время также будет существовать Господь. У Господа всегда только одна форма. Если говорят, что Господь черноват, как облако, тогда Он всегда останется таким. Не только это, если сказано, что Господь носит желтую одежду, значит, Он носит ее вечно. Он всегда носит гирлянду из листьев Туласи. Лист Туласи всегда предлагают лотосным стопам Господа. И говорят, что это Трибанг Лалит, играющий на флейте.
ванши вибхушит каранав нирадабхат, питамбарат арун бимб фаладхароштхат.
пуран инду сундар мухат арвинд нетрат, кришанаат апарам ким апи татвахам на джейн.
Перевод:
Господь Кришна с флейтой в руках, цвета облаков, одетый в питамбер (желтое дхоти), с красными губами и сияющим лицом, как полная луна, с глазами, как распустившийся лотос, - мое божество. Я знаю только Его и никого другого.
(Банси Вибхушит Стути)
Какую бы форму ни принял Господь, она вечна. Это один полный день Брахмы (то есть кальпа). Господь остается таким же, каким был 1000 кальп назад. Затем вселенная разрушается, и через какое-то время вселенная снова создается, и Господь все еще выглядит так же. Его форма такая же. Наша душа остается прежней.
ниродхо ’сйа̄нуш́айанам
а̄тманах̣ саха ш́актибхих̣
муктир хитва̄нйатха̄ рӯпам̇
сва-рӯпен̣а вйавастхитих̣
Перевод Шрилы Прабхупады:
Когда живое существо вместе с присущей ему тенденцией к обусловленности сливается с бытием погруженного в мистический сон Маха-Вишну, этот процесс называют свертыванием космического проявления. Освобождение — это возвращение живого существа в свою неизменную форму, которую оно обретает, когда оставляет постоянно меняющиеся грубые и тонкие материальные тела.
(Ш.Б. 2.10.6)
У нас есть заданная форма нашей души. Даже если мы этого не осознаем или даже не принимаем, форма все равно останется прежней. Мы выполняем нашу ежедневную садхану и преданное служение, чтобы узнать о своей истинной форме. Это известно как самореализация. Душа имеет определенную форму и некоторые свойства. У нее также есть регулярные обязанности. Эти обязанности также вечны. Все, что связано с душой, вечно. Происходящие преобразования вызваны изменениями тела. В связи с этим время и места также постоянно меняются. Наша душа непрерывно путешествует по разным видам тел, а существует 8 миллионов 400 тысяч видов жизни. Мы принимаем столько форм. Иногда мы становимся собакой, а иногда - кошкой.
Однажды Индра был проклят и превратился в свинью. В то время он думал, что я свинья, я свинья. Он должен был быть свиньей в течение некоторого времени после, и по завершении этого времени он должен был вернуться на небеса и взять на себя ответственность как царь небес. Он должен был выполнять обязанности царя. Ему было велено вернуться на небеса. Но он сказал: «Куда мне идти? Мне здесь хорошо. Смотрите, это моя жена и дети. И у нас здесь хорошая семья. Мне здесь хорошо. Зачем мне идти? Куда вы меня ведете? Иллюзорная энергия Господа так сильна.
даивӣ хй эша̄ гун̣а-майӣ
мама ма̄йа̄ дуратйайа̄
ма̄м эва йе прападйанте
ма̄йа̄м эта̄м̇ таранти те
Перевод Шрилы Прабхупады:
Преодолеть влияние Моей божественной энергии, состоящей из трех гун материальной природы, невероятно трудно. Но тот, кто предался Мне, с легкостью выходит из-под ее власти.
(Б.Г. 7.14.)
Эта энергия Господа заставляет нас предположить, что теперь я тот или иной. Таким образом мы перемещаемся от одного тела к другому, затем к другому.
дджаладжа̄ нава-лакш̣а̄н̣и,
стха̄вара̄ лакш̣а-вим̇ш́ати
кр̣майо рудра-сан̇кхйака̄х̣,
пакш̣ин̣а̄м̇ даш́а-лакш̣ан̣ам
трим̇ш́ал-лакш̣а̄н̣и паш́вах̣
чатур лакш̣а̄н̣и ма̄нуш̣а̄х̣
Перевод:
«Существует 900 000 водоплавающих, 2 000 000 неподвижных, 1 100 000 червей и насекомых, 1 000 000 птиц, 3 000 000 животных и 400 000 человеческих видов жизни».
(Вишу-пурана)
В воде обитает 900 000 видов. Существует 200000 видов деревьев и 3000000 видов животных. Люди бывают 400 000 типов. Таким образом, существует 8 400 000 видов. Путешествие души между телами продолжается у многих видов. Вот почему Шри Шанкарачарья молился:
пунарапи джананам пунарапи маранам
пунарапи джанани джатаре шаянам
иха самсаре баху дустаре
крипаяпаре пахи мураре
Перевод:
О, Господь! Я пойман в цикле рождения и смерти; снова и снова я переживаю агонию пребывания в материнском чреве. Очень трудно пересечь океан мирской жизни. Пожалуйста, переправь меня через этот океан и даруй мне освобождение.
(Мантра "Господи, спаси от самсары" - Ади Шанкарачарья)
Родиться снова, снова умереть и снова лежать в утробе матери; эту сансару чрезвычайно трудно преодолеть. Спаси меня, о Победитель демона Муры, своим безграничным состраданием.
Господи, пожалуйста, спаси нас от этого путешествия души, жизнь за жизнью. Спаси нас от входа в утробу матери. Этой матерью может быть собака или кошка, или же слоненок. У каждого есть мать, поэтому существует 8,4 миллиона типов матерей. Тех, кто рожает.
Время вышло, так что если у кого-то есть вопросы, напишите их в чате. Или если есть предложения, комментарии запишите. Сеанс чата сейчас открыт.
Харе Кришна Харе Кришна
Кришна Кришна Харе Харе
Харе Рама Харе Рама
Рама Рама Харе Харе
Вы также можете задать свои вопросы другим преданным. Или вы можете обсудить это во время ишта-гоштхи, чтобы могло произойти бодхаянтам параспарам. Это означает, что вы оба получили пользу.
мач-читта̄ мад-гата-пра̄н̣а̄
бодхайантах̣ параспарам
катхайанташ́ ча ма̄м̇ нитйам̇
тушйанти ча раманти ча
Перевод Шрилы Прабхупады:
Все мысли Моих чистых преданных поглощены Мной, и вся их жизнь посвящена Мне. Всегда делясь друг с другом знанием и беседуя обо Мне, они испытывают огромное удовлетворение и блаженство.
(Б.Г. 10.9)
Вы также можете спросить своего наставника. Где бы вы ни были, вы можете обсудить это на местном уровне. Меня только спрашивать не требуется. Вы обсуждаете это в своей семье. Муж и жена могут обсуждать это, как Шива и Парвати. Это идеальная семья Шивы и Парвати. Все время они обсуждают и выполняют бодхаянтах параспарам. Шива и Парвати никогда не обсуждали список покупок. Парвати никогда не требует таких обыденных вещей, как: «Когда ты купишь холодильник?» Или «Я давно не покупала новое сари». Парвати никогда не говорила, что я хочу того или другого. Поскольку вы живете в грихастха ашраме или брахмачари ашраме, вы обсуждаете это с теми, кто остается с вами. Обсудите эти вопросы.
Харе Кришна Харе Кришна
Кришна Кришна Харе Харе
Харе Рама Харе Рама
Рама Рама Харе Харе
И продолжайте снимать видео в месяц Пурушоттам. Увеличьте проповедь святого имени. Слушайте онлайн лекции по Бхагавад Катхе, Рамаяне или Бхагавад-Гите. У вас есть прекрасная возможность, так как сейчас месяц Пурушоттам. Увеличивайте свою садхану и предлагайте это также другим. Мотивируйте и других.
Харе Кришна Харе Кришна
Кришна Кришна Харе Харе
Харе Рама Харе Рама
Рама Рама Харе Харе
(Перевод Кришна Намадхан дас, редакция бхактин Галина Варламова)