Russian
5 августа 2020
Рождение трансцендентного Раджниша
Харе Кришна!
suta uvaca
yam brahma varunendra-rudra-marutah stunvanti divyaih stavair
vedaih sanga-pada-kramopanisadair gayanti yam sama-gah
dhyanavasthita-tad-gatena manasa pasyanti yam yogino
yasyantam na viduh surasura-gana devaya tasmai namah
Перевод
Сута Госвами сказал: Я в почтении склоняюсь перед Личностью Бога, Верховным Господом, которого славят Брахма, Варуна, Индра, Рудра и Маруты, воспевая трансцендентные гимны и декламируя Веды со всеми их дополнительными разделами, пада-крамами и Упанишадами. Я кланяюсь Господу, для которого всегда поют чтецы «Сама-веды» и которого созерцают в уме совершенные йоги, вошедшие в транс и полностью погрузившиеся в размышления о Нем. Я выражаю почтение Верховному Господу, пределов величия которого не знают ни полубоги, ни демоны. [ШБ. 12.13.1]
Сегодня воспевают преданные из 933 мест. Добро пожаловать, все pyari atmas. Вы души, принадлежащие Кришне. Вы принадлежите Кришне, а Кришна принадлежит вам. Сегодня мы обсудим Шри Кришна Джанмаштами. Шри Кришна Джанмаштами Махотсав ки Джай!
mamaivamso jiva-loke
jiva-bhutah sanatanah
manah-sasthanindriyani
prakrti-sthani karsati
Перевод
Живые существа в материальном мире суть Мои вечные отделенные частицы. Оказавшись в обусловленном состоянии, они вынуждены вести суровую борьбу с шестью чувствами, к числу которых относится ум. [БГ. 15.7]
Как долго все души мои неотъемлемые части? Ответ - сантана (вечно). Во всех отношениях. Дасья, Сакхья, Ватсалья, Мадхурья, у нас есть отношения с Кришной. Благодаря этой самбандха-гьяне мы прогрессируем в нашей духовной жизни. Все души - это вечные неотъемлемые частицы Кришны. Кришна объяснил всё это в Бхагавад-Гите Арджуне, но все эти обозначения предназначены для нас.
Мы переносим наше обсуждение на Джанмаштами Махотсав. Вчера мы обсуждали Гарбха Стути, полубогов. Песнь прославления Господа во чреве полубогами .
yam brahma varunendra-rudra-marutah stunvanti divyaih stavair
vedaih sanga-pada-kramopanisadair gayanti yam sama-gah
Шримад Бхагаватам описывает и прославляет Кришну, а полубоги воспевают Его славу (Брахма, Рудра, Варуна и т. д.). Все мудрецы поклоняются Ему и размышляют о Нём.
Поскольку Господь вечен, полубоги или демоны не могут познать Господа до конца. Никто не может этого понять. Всё, что мы можем, - это предаться и предложить поклоны. Вы должны прочитать эту песнь славы, но у вас нет времени. Вы так заняты, что у вас нет времени даже умереть. У нас может быть время прочитать бессмысленные новости об обыденных событиях. Если вы хотите умереть, как любой другой человек, и хотите продолжить этот цикл рождений и смертей, не читайте. Вся эта реклама прославляет Майю.
Но мы преданные. Мы разумны. Мы должны слышать и читать только славу Господа. Мы слышим Гарбха Стути. Вы также должны это прочитать. Эта Бхагават Катха объясняется в каждом стихе, но мы не будем обсуждать это так подробно. В конце полубоги говорят: «Есть много воплощений, но на этот раз Ты Сам нисходишь на планету. Все другие воплощения являются некоторыми полными воплощениями, или частичными воплощениями, или частью частичного воплощения. Но Ты источник этих экспансий (Кришна Аватари) ».
ete cāṁśa-kalāḥ puṁsaḥ
kṛṣṇas tu bhagavān svayam
indrāri-vyākulaṁ lokaṁ
mṛḍayanti yuge yuge
Перевод
Все перечисленные воплощения представляют собой либо полные части, либо части полных частей Господа, однако Господь Шри Кришна — изначальная Личность Бога. Они нисходят на разные планеты, когда там по вине атеистов возникают беспорядки. Господь нисходит, чтобы защитить верующих. [ШБ. 1.3.28]
jayatu jayatu devo devakī-nandano ‘yaṁ
jayatu jayatu kṛṣṇo vṛṣṇi-vamśa-pradīpaḥ
jayatu jayatu megha-śyāmalaḥ komalāṅgo
jayatu jayatu pṛthvī-bhāra-nāśo mukundaḥ
Перевод
Вся слава этой Личности Бога, известному как сын Шримати Деваки деви! Слава Господу Шри Кришне, сияющему свету династии Вришни! Вся слава Личности Бога, оттенок мягкого тела которого напоминает черноватый цвет нового облака! Вся Слава Господу Мукунде, снимающему бремя земли! [Текст 3 Мукунд Мала Стотрам]
pṛthvī-bhāra-nāśo mukundaḥ
Ты снимаешь бремя этой планеты, Земли. Пожалуйста, прими наши поклоны. Тогда полубоги обращаются к матери Деваки, о Мать! Ребенок в твоей утробе - не обычный ребенок. Это Верховная Личность Бога. Не бойся ничего. Будь бесстрашной! Дарующий бесстрашие сейчас в твоём чреве. Он собирается родиться вашим ребенком. И таким образом они прекратят свои молитвы прославления. Когда наступило благоприятное время, пришёл восьмой лунный день и наступила ночь.
Господь выбрал время полуночи. Господь родился в Чандра Ванша, Лунной династии. Луну также называют Раджниш, что означает Повелитель ночи, поэтому Кришна решил родиться в полночь. Солнце называется Динеш, что означает «Повелитель дня». Ежедневно существует фиксированное время восхода Луны, и каждую восьмую луну яркой половины лунного месяца Луна восходит в полночь. Господь хотел родиться с луной. Две луны восстанут вместе, одна - это луна, а другая - Шри Кришна Чандра.
Когда взошла луна, в это же время родился Кришна. Итак, что случилось на восьмую ночь с луной, которая видна только наполовину, она стала полностью видимой из-за чрезмерного счастья, что Верховная Личность Бога появился в её роду. Луна полностью видна на 15-й день, Пурнима, но здесь, на восьмой день, когда видна только половина луны, луна была видна яркой и полной.
Приближалось время, каждый уголок Земли казался восхитительным и украшенным. Он завернут в зеленое сари, а цветы представляют собой вышитые узоры. Ямуна залита большим количеством воды. Эти воды рек полны счастья. Многие птицы щебечут. Птицы рождаются дважды, один раз в яйце, а второй раз - когда вылупляется из яйца и птица выходит.
Ароматно, приятно, дует прохладный и тихий ветер. Прикосновение такого ветра доставляет удовольствие.
Все мудрецы, риши, преданные, святые люди - все чрезвычайном блаженстве. Все остальные типы полубогов также по-своему выражают свое счастье и приветствуют Господа. Гандхарвы поют, а апсары танцуют. Некоторые играют на разных инструментах. Облака, которые на санскрите называются Джалдхара, - это те, которые несут воду, проливают капельками дождик. Деваки, которая носила Господа Вишну / Кришну в своей утробе, появился из её чрева.
Кришна проверяет время, что луна восходит, и в то же период, Кришна появляется из чрева Деваки. Теперь Васудева увидел Кришну. Он был первым, кто увидел Кришну. В тюрьме было всего два человека, Васудева и Деваки. Васудева был первым, кто увидел Кришну. Васудева увидел Ваасудев. Мы должны тщательно различать эти имена. Кришна - это Vaasudev, сын Васудева.
Он увидел, что у ребенка прекрасные глаза. У него красивые глаза в форме лепестков лотоса. Глаза - очарование детей, хотя все части тела есть у Кришны, о глазах, следует упомянуть в первую очередь. Поскольку лотос считается самым красивым, части тела Господа сравнивают с лотосом. На Нём золотисто-желтое дхоти. На Его груди каустубх мани. Он украшен разнообразным украшениями. У него красивые вьющиеся волосы. Васудев видит эту четырехрукую форму Ваасудева. Мы также должны медитировать на эту форму во время рождения.
Вы когда-нибудь видели такое рождение? Улыбающийся ребенок? Первое, что делает ребенок, это плачет, но это не обычный ребенок. Он улыбается и появился в одежде. Дело не в том, что ребенок родился, а Деваки пошла на Лой Базар, чтобы купить одежду.
Вот почему мы говорим, что явление Господа удивительно - Адбхута. Вы все должны прочитать эту игру рождения Господа Кришны.
Вы также найдете это в книге Кришны. Пора мне остановиться.
Харе Кришна! Шрила Прабхупада Ки Джай!