Russian
9 апреля 2020
Господь, можно Тебя ясно увидеть!
Харе Кришна!
Сулочана Лакшми Матаджи из Тана повторяет 64 круга, и многие преданные отправляют отчеты о 5-ти часовом киртане и занятиях. Кроме того, вы также должны заниматься обучением. Хорошие отчеты. Спасибо. Оставайтесь занятыми. Жизнь - это путешествие. Пусть ваша жизнь станет благоприятной! Пусть путешествие вашей жизни будет благоприятным! Приветствую нашу ученическую преемственность Брахма-Мадхвы Гаудия Сампрадаи от Господа, поскольку эта преемственность начинается с Него.
Господь хочет, чтобы мы были счастливы. Мы дети Господа. Есть ли родители, которые хотят видеть своих детей несчастными? Это правило также относится и к Господу. Все начинается с Господа.
Твамева Мата Ч Пита Твамева
Твамева Бандуш-Ка Саха Твамева
Твамева Видьяа Дравиннам Твамева
Твамева Сарвам Мам Дева Дева
Перевод:
О Боже! Ты моя мать, мой отец, мой брат и мой друг. Ты мое знание и мое единственное богатство. Ты все для меня и Бог всех богов.
(Источник - Упабрахманас, а именно Смритис Итихасас, в Пуранах упоминается об этом. В Пандав-Гите Гандхари обращается к Кришне этим стихом)
махаджано йена гатах са пантах
Перевод шрилы Прабхупады:
...Поэтому шастры гласят, что необходимо избрать тот путь совершенствования, который указывают махаджаны
(ЧЧ Мадхья-лила 17.186)
Господь хочет, чтобы наша жизнь была наполнена счастьем и благоприятной. Он хочет, чтобы мы обратились к Нему и пошли по пути, которым следуют Махаджаны, следуя их принципам.
джанма карма ча ме дивйам
эвам̇ йо ветти таттватах̣
тйактва̄ дехам̇ пунар джанма
наити ма̄м эти со ’рджуна
Перевод Шрилы Прабхупады:
Тот, кто знает божественную природу Моего явления и деяний, никогда больше не рождается в материальном мире. Покинув тело, он достигает Моей вечной обители, о Арджуна. (БГ 4.9)
В конце концов, мы должны получить даршан от Господа, и, оставив это тело, мы должны вернуться к Богу. Господь существует. Если мы говорим, что Господа не существует, то тот, кто заставляет нас произносить такие вещи, - это Бог. Он дает нам такой разум. Бог есть. Его имя также существует как,
Харе Кришна Харе Кришна
Кришна Кришна Харе Харе
Харе Рама Харе Рама
Рама Рама Харе Харе
Его форма тоже там. Разговор всегда идет о даршане Господа. Это означает, что у Господа есть форма. Он также совершает игры, и для этого у него есть спутники. Он также может играть в игры на природе. «Назад к Богу» - земля, коровы и мадхурья лилы Господа.
ЧИНТАМАНИ-ПРАКАРА-САДМАСУ КАЛПА-ВРИКША
ЛАКШАВРИТЕШУ СУРАБХИР АБХИПАЛАЙАНТАМ
ЛАКШМИ-САХАСРА-ШАТА-САМБХРАМА-СЕВЙАМАНАМ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Перевод Шрилы Прабхупады:
Я поклоняюсь Говинде — изначальному Господу, прародителю всех
существ. Он пасет коров и исполняет все желания в обители из
духовных самоцветов. Миллионы деревьев, дающих плоды желаний,
окружают Его. С величайшим почтением и любовью сотни тысяч
богинь удачи — лакшми или гопи постоянно служат Ему. (Брахма-самхита 5.29)
Поскольку некоторое обсуждение продолжалось вчера. Экалавья Прабху рассказал, что он родился в христианской семье. Душа не может быть христианской, индуистской или мусульманской. Дхарма души вечна. Прабху пел песню.
О мой Господь!
Могу ли я увидеть Тебя ясно!
Могу ли я любить Тебя нежно!
Могу ли я следовать за Тобой изо дня в день !!!
Это происходит каждый день, каждый миг.
Писания говорят не только о дне за днем, но и о моменте за моментом. Бхакти должно быть ахаитуки (бескорыстное) и апратихата (непрерывное)
са ваи пум̇са̄м̇ паро дхармо
йато бхактир адхокшадже
ахаитукй апратихата̄
йайа̄тма̄ супрасӣдати
Перевод Шрилы Прабхупады:
Высшим занятием [дхармой] для всех людей является такое занятие, с помощью которого они могут прийти к любовному преданному служению трансцендентному Господу. Чтобы полностью удовлетворить душу, такое преданное служение должно быть бескорыстным и непрерывным. (Шримад Бхагаватам 1.2.6)
В этой песне сказано: «Могу ли я увидеть тебя ясно!» Я хочу иметь чистую даршану от Тебя. Я хочу любить Тебя нежно и со всеми эмоциями. Я хочу внимательно следить за Тобой, следуя по Твоим стопам. Я хочу
твоего общения. Я хочу быть впереди и позади Тебя. Все такие вещи являются правдой. Такие вещи говорят в христианской религии. Это не имеет никакого различия, поскольку все это преданные чувства.
Мне было интересно, когда я читал песню из сборника песен вайшнавов этим утром.
Вриндавана Рами
а-стхана дибья-чинтамани-дхама
ратана-мандира манохара
абрта калинди-нире раджа-хамса кели каре
тахе собхе канака-камаль
(Prarthana, - «Матхура-вирохчита даршана», песня Лаласы 3, Нароттам Дас Тхакур)
Перевод:
Прекрасный Вриндаван наполнен драгоценными камнями чинтамани и множеством украшенных драгоценностями дворцов и храмов. Много величественных лебедей играет в водах Ямуны, и в этих водах растет великолепный золотой цветок лотоса.
Иисус сказал, что «кроткие и смиренные могут наследовать Царство Господне». Смиренные слуги вернутся к Богу.
тринад апи суничена
тарор апи сахишнуна
Аманина Манадена
киртания сада харих
Перевод:
Чтобы всегда воспевать святые имена Господа Хари, нужно стать более смиренным, чем травинка, более терпеливым чем дерево, не жаждать почтения и всегда оказывать всем и каждому. (Шикшаштакам, стих 3)
Это настроение есть в Шикшаштакам. Это также упоминалось в Библии. Будь то в «Чайтанья-чаритамрите» на санскрите или в Библии на английском, были упомянуты правильные вещи. Мы хотим ясно видеть даршан Господа или любить его, любить его и следовать ему. Когда я читаю эту песню, Вринвабана Рамья Стхана, тогда становится ясно, что мы хотим видеть Господа. Нет вопроса о существовании Господа. Это было упомянуто во всех религиях. Все религии упоминают, что видят и получают даршан Господа. Некоторые майавади говорят, что у Господа нет формы, но есть лишь свет. У мусульман также есть своя идеология. Они ходят в свои мечети, но им не перед кем поклониться. Наши братья-христиане говорят, что Господь очень стар, с бородой, стоящей за деревом.
Мы нигде не получаем подробного описания Господа, такого как Его имя, форма, качества, игры, обитель и Его спутники, за исключением Ведических писаний, таких как Бхагавад-гита, Шримад-Бхагаватам, Чайтанья-чаритамрита, Рамаяна. Вам не нужно воображать или делать какие-либо умственные спекуляции - «я думаю» и «по моему мнению» - это все азартные игры.
Эта песня, написанная Нароттамом Дасом Тхакуром, упоминает, как восхитительна Вриндаван Дхама! Гопал Гуру Госвами сказал, что когда мы воспеваем, мы говорим: «Могу ли я оставаться рядом с Тобой, о Господь?» Господь наслаждается Радхарани и мальчиками-пастушками. Мы также имеем право наслаждаться с Господом.
Вайкунтха была описана как Царство Господа. Есть подробное описание Дхамы Господа. Имперсоналисты или философы пустоты больше внимания уделяют пустоте и слиянию с сиянием. Они не фокусируются на дхаме, где есть деревья, коровы, реки, к которым мы можем прикоснуться, понюхать и снять видео. Такая дхама существует.
У других наших братьев есть свои собственные ачарьи или шастры, и они говорили об основах, азбуке, морали, но они не были осведомлены об имени Господа, форме, качествах, играх, обители и Его спутниках.
ом аджнана-тимирандхасья джнананджана-шалакая
чакшур унмититам йена тасмай шри-гураве намах
Перевод:
Я находился во тьме невежества и духовно ослеп, однако духовный учитель своей милость нанес на мои глаза бальзам подлинного знания и так излечил меня от невежества. Ему, духовному учителю, я в почтении кланяюсь.
Мы становимся слепыми из-за нашей похоти, жадности и эго, и поэтому мы просим быть просветленными. Наш духовный учитель открывает нам глаза и вводит в наши глаза бальзам знания, который превращается в бальзам любви.
преманджан-ччхурит-бхакть-вилочанено
сантаḥ шадаива хṛдайешу вилокаянти
йах шйамасундарам ачинтья-гуна-сварупах
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами
Перевод Шрилы Прабхупады:
Садху, чьи глаза умащены бальзамом любви,созерцают в глубине своих сердец Шьямасундару Кришну — обладателя непостижимых качеств. Ему — Предвечному Господу Говинде — я поклоняюсь.
(Брахма-самхита 5.038)
Затем мы видим глазами или взглядом Священных Писаний.
ачарьяван пурушо веда
Перевод:
«Тот, кто следует за духовным учителем
видит вещи такими, какие они есть. "(Чандогья Упанишад, 6.14.2)
Мы становимся знающими, когда принимаем духовного учителя в качестве нашего проводника в нашей жизни.
тад виддхи пран̣ипа̄тена
парипраш́нена севайа̄
упадекшйанти те джн̃а̄нам̇
джн̃а̄нинас таттва-дарш́инах̣
Перевод Шрилы Прабхупады
Чтобы узнать истину, вручи себя духовному учителю. Вопрошай его смиренно и служи ему. Осознавшие себя души могут дать тебе знание, ибо они узрели истину. (БГ 4.34)
Господь попросил нас предаться духовному учителю, задавать вопросы и служить ему. Поскольку он осознал истину, он также даст вам это видение.
Мы можем медитировать на эту песню, Вриндавана Рамья Стхана, когда мы воспеваем. Автором этой песни является Шрила Нароттам Дас Тхакур, который был вечным спутником Господа и приходит как гопи или манджари в этот мир. При описании Вриндавана Хи сказал: «Есть Ямуна, и многие величественные лебеди играют в водах Ямуны и в этих водах растет великолепный золотой цветок лотоса с Аштадалом. На Аштадале находится украшенное драгоценными камнями место, на котором сидят Радха и Кришна и служат их Аштхасакхи ».
В христианской песне, упомянутой ранее, было сказано: «Могу ли я увидеть Тебя ясно?» Вполне возможно получить чистую даршану Господа через Его песню. Когда мы воспеваем, мы можем медитировать, быть поглощенными и стать частью этой лилы. Мы не просто остаемся свидетелями, но можем быть частью этой лилы. Мы можем обосноваться там. Это поможет вам воспевать внимательно.
Спасибо, что присоединились и слушали разговор о джапе. Сегодня в 10:00 в Маратхи будет Дивья Прабходан, в 17:30 - Бхагавад-катха на английском, а в 20:00 - на хинди. Вы можете увидеть это на YouTube или Facebook. Расскажите другим тоже. Будьте заняты 24 часа в сутки.
(Перевод Кришна Намадхан дас)